No exact translation found for إمداد حراري

Question & Answer
Text Transalation
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic إمداد حراري

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • Se observa una tendencia creciente a la disponibilidad de calorías por persona, pero debido a que existen grandes diferencias en los ingresos y el acceso a alimentos importados o de origen animal, entre la población urbana y la rural, dado que la distribución interna de estos alimentos es también muy desigual.
    وإمدادات السعرات الحرارية بحسب الفرد آخذة في الارتفاع، غير أن هناك اختلافات كبيرة بين سكان الحضر وسكان الريف بسبب الاختلاف في الدخول وإمكانات الحصول على الأغذية المستوردة والأغذية ذات المصدر الحيواني؛ كما أن التوزيع الداخلي لهذه الأغذية هو أيضاً متفاوت جداً.
  • - Agilizar el avance tecnológico en la generación de energía térmica. China optimizará la combinación de fuentes de generación de energía térmica mediante el cierre progresivo de pequeñas unidades obsoletas; desarrollará adecuadamente la generación de energía eléctrica a partir de gas natural o de metano de las capas de carbón, distribuida a pequeña escala; desarrollará el ciclo combinado supercrítico de 600 MW o más (ultrasupercrítico) y otras tecnologías de generación de energía eléctrica altamente eficientes y limpias; desarrollará la cogeneración de calor y electricidad, la cogeneración de calor, electricidad y refrigeración, así como los suministros múltiples combinados de calor-electricidad-carbón-gas; y reforzará la construcción de redes eléctricas mediante la adopción de tecnologías avanzadas de transmisión, transformación y distribución, así como mediante la reducción de las pérdidas que se producen en la transmisión, transformación y distribución de electricidad.
    - التعجيل بالتقدم التكنولوجي في توليد الطاقة النووية - ستضطلع الصين بتحقيق الحد الأمثل من مزيج توليد الطاقة الحرارية، وذلك من خلال الإلغاء التدريجي للوحدات الصغيرة التي فات أوانها؛ مع القيام بصورة مناسبة بتنمية الغاز الطبيعي الموزع على نطاق صغير أو الطاقة الكهربائية المتولدة عن الميثان المستخرج من الفحم؛ أو استحداث دائرة متجمعة تبلغ 600 ميغاواط أو أكثر من الدوائر فوق الحرجة (أو الدوائر فوق الحرجة والشديدة الارتفاع) أو تكنولوجيات أخرى لتوليد الطاقة تكون نظيفة وبالغة الفعالية؛ وتهيئة توليد مشترك للحرارة والطاقة، فضلا عن توليد مشترك للحرارة والطاقة والتبريد، وإمدادات عديدة متجمعة للحرارة والكهرباء والغاز الناجم عن الفحم؛ وتدعيم بناء شبكات الطاقة بواسطة اتباع تكنولوجيات متقدمة لنقل الطاقة وتحويلها وتوزيعها، بالإضافة إلى تقليل الخسائر الحادثة خلال عمليات نقل وتحويل وتوزيع الطاقة.
  • También desarrollará activamente la energía solar y la calefacción solar, por ejemplo popularizando el uso doméstico de sistemas de energía fotovoltaica o pequeñas plantas fotovoltaicas en zonas apartadas; extenderá la construcción de edificios con energía solar integrada, así como los proyectos experimentales de suministro de agua caliente, calefacción y refrigeración a base de energía solar en zonas urbanas, y popularizará los calentadores domésticos de agua, los invernaderos y las estufas alimentados con energía solar en zonas rurales; promoverá activamente el desarrollo y la utilización de energía geotérmica y de las mareas popularizando la calefacción y el suministro de agua caliente de origen geotérmico y tecnologías geotérmicas de bombeo de calor que cumplan los requisitos de protección ambiental y de los recursos hídricos; y desarrollará la tecnología de generación de energía de las mareas en Zhejiang, Fujian, Guangdong y otras provincias, mientras se lleva a cabo la investigación en generación de energía a partir del oleaje y otras fuentes energéticas oceánicas.
    وستتولى الصين أيضا على نحو نشط تنمية الطاقة الشمسية والتسخين الشمسي، مما يتضمن تعميم نظم الطاقة الفلطائية - الضوئية ذات الاستعمال الأسري أو منشآت الطاقة الفلطائية - الضوئية ذات النطاق الصغير بالمناطق البعيدة؛ وهي ستعمم أيضا مباني الطاقة الشمسية المتكاملة، وإمدادات المياه الساخنة المستندة إلى الطاقة الشمسية، والمشاريع الرائدة لتدفئة وتبريد الأماكن في المناطق الحضرية، إلى جانب نشر سخانات المياه وبيوت الدفيئة الزجاجية والمواقد التي تعمل بالطاقة الشمسية لدى الأسر المعيشية في الأماكن الريفية؛ بالإضافة على التشجيع النشط لاستحداث واستخدام الطاقة الحرارية الأرضية والطاقة المدّية من خلال تعميم تدفئة الأماكن بالوسائل الحرارية الأرضية، والإمدادات المائية الساخنة، وتكنولوجيات مضخات التدفئة المستندة إلى الحرارة الأرضية والتي تفي بمتطلبات حماية البيئة والموارد المائية؛ وذلك فضلا عن استحداث تكنولوجيات لتوليد الطاقة المدّية في أقاليم زهيجانغ وفوجان وغونغدونغ وغيرها، مع القيام في نفس الوقت ببحوث تتصل بتوليد الطاقة بناء على الطاقة الريحية وسائر الطاقات المحيطية.